Lors d’un périple à pied au Nouveau-Mexique, Agnès André découvre Ellen Meloy, cette autrice de l’Utah qui sait exprimer avec tant de sensibilité son amour du désert américain. C’est un coup de cœur : il faut qu’elle la traduise. Après la parution de C’est d’ici que nous observons d’autres villes croître à en perdre la raison, Nuit blanche rencontre la traductrice.
François Lavallée : Qu’est-ce qui vous a amenée à traduire Ellen Meloy ?
Agnès . . .
Pour lire la suite, veuillez vous abonner. Déjà abonné(e) ? Connexion