Accueil > Dossiers > Littératures du monde > Littérature brésilienne > Donaldo Schüler, le saut dans l’impossible (entrevue)

Donaldo Schüler

Donaldo Schüler, le saut dans l’impossible (entrevue)

Entrevue réalisée à Porto Alegre

Né au sud du Brésil, dans l'État de Santa Catarina, et issu d'une famille d'origine allemande (ses aïeux sont arrivés au Brésil en 1830, durant la seconde grande vague d'immigration), Donaldo Schüler est pasteur luthérien, professeur, critique littéraire, philosophe et écrivain.

Spécialiste de la Grèce antique et traducteur en portugais de Finnegans Wake de James Joyce, il a également enseigné pendant plusieurs années l'exégèse du Nouveau Testament. Nous l'avons rencontré au moment où il venait de terminer un ouvrage sur Héraclite et travaillait à un essai consacré à la naissance de la prose en Occident*.

Nuit blanche : Vous avez commencé votre carrière en publiant un livre sur Homère. En parcourant l'ensemble de vos ouvrages, ceux de fiction comme ceux de théorie et de critique, on se rend compte que vous n'avez . . .

Pour lire la suite, veuillez vous abonner. Déjà abonné(e) ?

Publié le 22 octobre 2003 à 11 h 41 | Mis à jour le 24 avril 2015 à 11 h 42