Arabe-français ou arabe-anglais : le bilinguisme est « extrême » au Liban puisque les deux langues utilisées sont totalement différentes, l'une étant indo-européenne et l'autre sémitique. Doués pour les langues, les Libanais sont d'ailleurs très souvent trilingues.
Si l'on considère l'histoire du Liban, on remarque que le multilinguisme n'est pas chose récente, qu'il remonte même aux origines linguistiques connues. La période phénicienne se caractérise déjà par une ouverture aux autres langues de la région, suivie . . .
Pour lire la suite, veuillez vous abonner. Déjà abonné(e) ? Connexion